Иногда мне кажется, что эта река, по которой плывёт мир – это блюз. Бесконечный, пульсирующий, как сердце, гипнотизирующий своим мерцанием. Я люблю блюз. Блюз чем-то похож на сказку. Старый, древний, акустический, иногда озорной, иногда светлый, иногда грустный. Из блюза во многом выросли мои сказочные песни-баллады. Блюз – это мой старик-волшебник.
И, когда я начинал свой Живой Журнал, я часто писал о блюзе. Потому что Журнал – это зеркало, шпигл, отражение того, что у человека внутри. А потом я вдруг понял, что блюз – это только часть моего мира. А мне интересен он весь. А основа его – сказка, радость и праздник.
И тогда, откуда-то изнутри, нежданно из меня хлынули еврейские песни, стихи и сказки. Ибо вообще еврейство, идиш, идишкайт для меня в жизни были всегда связаны с какими-то необыкновенно добрыми, щедрыми и светлыми людьми, будь то мои дедушка Ося и бабушка Фая, или удивительный поэт-мудрец-ребёнок Овсей-Шике Дриз. Или сказочник Шера Израилевич Нюренберг – Александр Шаров. Или мои многие хорошие друзья, встреченные уже в Живом Журнале. И спасибо Вам за это.
А что же , собственно, мир? И куда делась река, по которой мы плывём. Да никуда не делась. Просто блюзы, песни, сказки, хорошие люди, хорошие разговоры и ВЕСЁЛАЯ НАУКА СМОТРЕТЬ НА МИР УДИВЛЁННЫМИ ГЛАЗАМИ - для них Времени не существует. Существует только птичья радость. И тогда мне кажется, что Б-г уже немножко в нашем, человечьем мире. Йисмах Йисроэл Бэосав Пэруш Шекол Мишэйху Мизэра Исроэйл Йэш Ло Лисмоах Бэсимхэс Ашем…
Чего и вам всем желаю, вечный мой мальчишка Владислав Крапивин, поэт с глазами неба Ксения Некрасова, небесный верблюжонок Елена Гуро, грустный и пронзительный выпивоха Ицик Мангер. И всем поэтам, писателям, сказочникам, которые бросали свои лучи в мир и – ненароком (или – нароком?) попали в меня. Давайте я вам в ответ брошу свою лучистую горсть, ладно?
ПРИГЛАШЕНИЕ
1968. Перевод Г. Сапгира
Запрягайте, чудаки,
Веники в коляску,
Уложите чемоданы,
Приезжайте в сказку!
Если вы приедете,
То не пожалеете.
Там на синем коврике
Будут плавать лебеди,
Черный козлик
С обезьянкой
Будут фрейлехс
Танцевать,
А разбитая шарманка
Будет охать и вздыхать.
Будет щука
Кувыркаться,
А на белом потолке
Будет прыгать
И смеяться
Шут в зеленом колпаке.
Будет чайник
Бить в ладоши:
— Вот так штука!
Браво! Бис!
Вы довольны?
И я тоже —
Ваш
Овсей Овсеич
Дриз.
Гит шабэс айх алэ. Эли.