Песенка
называется СИМХЭС-ТОЙРЭ.
музыка и слова Марка Варшавского,
развёрнутый квазиперевод с комментариями - Ильи Верховского:
"Их вил дир зогн
Алцдинг из блотэ
Аби мир из Борух Ашем гезынт..."
Это про всех нас сказано. Хороший был человек Марк Варшавский. Песенный.
Там примерно так:
Я хочу сказать тебе, рэбэ Туз БМ,
что ты хороший человек
и ещё - что твоя чип-топ-прихлоп -
не просто песня
а раз ты всё понимаешь без слов
и так понимаешь, как Б-же мой,
значит всё остальное - это пыль и прах
(а буквально перевести - так болото это, вот и всё)
и всё у нас будет светло
а может вообще жизнь превратится в сказку
Эрнеста Теодора Амадея
и не про крошку Цахеса
а про огненных принцесс-саламандр,
которые обязательно подружатся с нами
и мы будем смеяться и кормить их изюмом
лишь бы мы не стали толстыми сытыми и чурбаноподобными -
снаружи - Б-г с ним,
а вот изнутри особенно
и мамонтёнок обязательно найдёт свою маму...
и ты будешь петь свой нигун сквозь времена
и светиться, как звёздный плащ Шехины...
а вообще, майн таирэр рэбэ Туз -
Всё, что я здесь написал -
лишь бесконечно малая часть твоей песенки про
чип-топ-прихлоп,
посему - я смолкаю.
Время закуривать трубку рэбэ,
чтоб никто никогда не был грустным,
а особенно отчаявшимся.
Алц вэт зайн лихтик!