Илья Верховский (ilya_verhovsky) wrote,
Илья Верховский
ilya_verhovsky

Categories:
  • Mood:
  • Music:

Шике (Овсей) Дриз. То, чего уже нет


Я спешу зачерпнуть
Горсть холодной воды
Из реки, которой уже нет.
Промелькнула сирень,
Промелькнула девушка,
Я ломаю лиловую кисть,
Которой уже нет,
И бросаю девушке,
Которой уже нет.
А поезд все мчится, мчится.
И... в тоннель.
И меня уже нет.

(перевод Г.Сапгира)
Tags: идиш, метафизика
Subscribe

  • МОЯ СОЦИОЛОГИЯ

    Мне интересен мир. Ведь он живой И светится. Шевелится, Как шевелюра. Клубится, Как облако трубочного дыма. А что же в нём происходит? И как мне об…

  • УСТА ВЕТОК

    *** Когда в сумерках смотришь вверх и вбок, И вокруг - тишина, ибо мир внезапно набрал в рот воды, А дождик ещё не начал танцевать свой моросиный…

  • КОЛДОВАТЬ МИРЫ ЗА СЛОВАМИ

    Светло. И заснеженно-странно - Опрокинуть времени чашку, Разлить по клеёнке Сибири Озеро снов и сказок. Колдовать миры за словами…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments

  • МОЯ СОЦИОЛОГИЯ

    Мне интересен мир. Ведь он живой И светится. Шевелится, Как шевелюра. Клубится, Как облако трубочного дыма. А что же в нём происходит? И как мне об…

  • УСТА ВЕТОК

    *** Когда в сумерках смотришь вверх и вбок, И вокруг - тишина, ибо мир внезапно набрал в рот воды, А дождик ещё не начал танцевать свой моросиный…

  • КОЛДОВАТЬ МИРЫ ЗА СЛОВАМИ

    Светло. И заснеженно-странно - Опрокинуть времени чашку, Разлить по клеёнке Сибири Озеро снов и сказок. Колдовать миры за словами…