Илья Верховский (ilya_verhovsky) wrote,
Илья Верховский
ilya_verhovsky

  • Mood:
  • Music:

Недоумение переводчика с идиш

Как хорошо поётся в старой еврейской песенке:

А бисл фрэйд, а бисл лахн
А мол мит фрайнт а шнепсл махн…

Немножко Зигмунда Фрэйда, немножко Екатерины Лаховой
Однажды с друзьями помахать шнапсом…

Почему немножко?
Почему однажды?
Tags: идиш, метафизика
Subscribe

  • ВРЕМЕВОРОТ

    Осень - время Остановки времени. Медленные дожди Прозрачными каплями Льют в позолоченный ковшик мира Секунды, Минуты, Года, Столетья. А я…

  • НОЧНЫЕ УРОКИ

    Ночное урочище. Вселенная кедровых лап. То медленно чертящих в воздухе Свои загадочные письмена, То задумчиво машущих небу, траве и звѐздам: «Добрых…

  • ЗИМНИЙ ДОЖДИК

    Снегири - Капли взъерошенного неба На белом снегу.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments

  • ВРЕМЕВОРОТ

    Осень - время Остановки времени. Медленные дожди Прозрачными каплями Льют в позолоченный ковшик мира Секунды, Минуты, Года, Столетья. А я…

  • НОЧНЫЕ УРОКИ

    Ночное урочище. Вселенная кедровых лап. То медленно чертящих в воздухе Свои загадочные письмена, То задумчиво машущих небу, траве и звѐздам: «Добрых…

  • ЗИМНИЙ ДОЖДИК

    Снегири - Капли взъерошенного неба На белом снегу.