А майсэ вэгн эйнем умгевэйнлэхн котэрл
Амол из гевэйн а котэрл. Дер котэрл из гевэйн зейер а шварцер-шварцер. Эр из гекумэн ойф дер эрд ун штил-штил гемурмлт. Ун нох – эр хот а биселэчке гешмэйхлт. От аза сыз гевэйн а котэрл.
Одэр – эйнмул из дер котэрл фарфалн геворн. От эр из гевэйн – швах! йой! бэмц! – ун шойн. Ништу, горништу. Гевалд, гитэ ментчн! Ву же, ву же из ундзер котэрл?
Сыз геворн моргн. Сыз геворн а найе тог. Сыз геворн ан овнт. Ун вос? Ой!!! Зэт, зэт, фрайнтс майнэ! Сыз дох из эр. Сыз дох давке ундзэр фарфалэнер котэрл. А гит овнт, а гит йор, шварцерфислдикер ундзер! Ву же бисту гевэйн?
Дер котэрл швайгт. Нор – штил-штил мурмлт. Ун а биселэчке шмэйхлт. Ун мит а шмэйхл ойф ди липн - варфн штерндлэлах ин тифн шварцэ химл.
От вер из гевэйн ундзер котэрл.
Дер котэрл-Нахт.
Сказка про одного необыкновенного котёнка
Жил-был котёнок. И был этот котёнок чёрный-пречёрный. Он ходил по земле и тихо-тихо мурлыкал. И ещё – немножечко улыбался. Вот такой это был котёнок.
Но – однажды котёнок – пропал. Вот он был – бум! бам! ууффс! – и всё. Нету, совсем нету. Ай-йай-йай, люди добрые! Где же, где же наш котёнок?
Наступило утро. Наступил новый день. Наступил вечер. И что? Ой!!! Смотрите, смотрите, друзья мои! Это ведь он. Это же именно наш пропавший котёнок. Добрый вечер, добрых всевох, чёрнолапый ты наш! Где же ты был?
Молчит котёнок. Только – тихо-тихо мурлычет. И тихонечко улыбается. И с улыбкой – бросает звёзды в глубокое чёрное небо.
Вот кто был наш котёнок.
Котёнок-Ночь.