Сказки Эли Бородэрла
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends]
Below are the 20 most recent journal entries recorded in
Илья Верховский's LiveJournal:
[ << Previous 20 ]
| Monday, November 16th, 2009 | | 11:33 am |
| | Friday, November 13th, 2009 | | 9:24 am |
Одуванчиковый кофе
Турецкий, Горячий, Головокружительный кофе. Белый свет, неудержимо двигающийся К катастрофе. Забытые беличьи сны В дупле старой сосны, И удивлённоглазый одуванчик. Доверчиво оглядывающий мир, В котором он отменил зло. Current Mood: гит шмабэсCurrent Music: штилкайт ойф эйбик | | Thursday, November 12th, 2009 | | 9:32 am |
ПОЭМА О ПСЕ
Жил-был маленький пёс. Потом - подрос... Current Mood: фартрахтик алц аримCurrent Music: Уайт Кроус. Малтэд милк блюз | | Wednesday, November 11th, 2009 | | 10:25 am |
| | Friday, November 6th, 2009 | | 9:47 am |
Памяти Елены Гуро. Поэма о коте. FIN
Котёночек, котёночек,- Кто же тебя сюда забросил? Поматросил, ухолодноносил. Ким ци мир, котэню! Ким ци мир, муркеню! Я тебе молочка дам. Никогда больше не умрёшь. Current Mood: х-вил а биселе машкэCurrent Music: Лютер Эллисон. Гив ми бэк май уиг | | Thursday, November 5th, 2009 | | 11:00 am |
Поэма о Коте. Тёмная метафизика рынка
Старый рынок. Продаёт молоко Бабушка-лошадушка. Да не лошадка скорей, а пони, В клетчатой шерстяной попоне. Бабушка семечки - хрум-хрум. Она полна тайн и дум. Молоко ведь - это стихия Хорива, Щека и Кия. Молоко - это плачущий снег, Что тает в иной мир навек. Молоко - это чёрный поезд наоборот, Что улыбается у полночи ворот. Зай гезунт, бабушка. Зай гезунт, милая. Молоко - это смерть на ежиных лапах. Рассказ о детях и папах. Current Mood: дер фрост из гройсCurrent Music: Jorma Kaukonen. Heart Temporary | | Tuesday, November 3rd, 2009 | | 9:36 am |
Поэма о Коте. Муксунье
И Вы бы, девушка-луна Не стали кушать муксуна? Он же хороший! Он не треф. Он не пик. У него есть юзерпик. Он плывёт в реке Иртыш. Ну-ка, зло из мира - Кыш! А над Иртышом уже под тридцать Мороза дым и льдистый снежный плед Попрятались все белки, рыбаки и птицы И кажется, - живого в мире нет. Лишь только белое безбрежное седое Лицо зимы с тяжёлой голубою бородою. Спят муксуны. Им снятся сны. Не бойтесь, - им не холодно совсем Даже в минус тридцать пять И в минус тридцать семь. Ой! А давайте - мы приснимся им? Бом? Бим!!! Current Mood: ай, Пьеро на скрипке, ДжузеппеCurrent Music: контрабас. дайте же нам рыбки - и в город Лангепас | | Monday, November 2nd, 2009 | | 12:39 pm |
Поэма о Коте. Возврашение к вечному Норду
Кот был бегемот Нет, не булгаковский Всяковский Не набоковский Самсобоковский Не левиафан Не обезьян Он был невещественник И путешественник Был вокзал И никто ему ничего не сказал Но не было купэ И чихэ и сопэ и хрипэ И не было плацкарт Был март Кот задумчиво почесал затылок Горлышком одной из опустевших бутылок И кааааааак подпрыгнет! Лапами кааааааак дрыгнет! И полетел Как журавль Как лягушка Как весенняя усатая ромашка На самый верх географических карт Где Салехард Я там жил. Лаек шоколадкой кормил Был голодный и свободный. Лехаим, кот! Водка - вот. И свежий муксун - вот. Радуй живот! Current Mood: ви штейндик...эпес томидCurrent Music: Бо Рамси. Сижу на верхушке мира | | Friday, October 30th, 2009 | | 10:00 am |
Поэма о Коте. Гномы поют
Африка снилась. Скажите на милость! И смеётся взъерошенный готтентот Есть в Египте бог Тот, да не тот. А мы идём с его другом бушменом, Котиком, коровкой, ведёрком и безменом Куда? Продавать морковку на рынок И молока россыпь снежных крынок И не плачьте: "Ох уж эта рыночная экономика..." Потому что у дороги стоят два гномика Один в оранжевой шапке, Другой верхом на лошадке. Они улыбаются, как чеширский медвежонок Спросонок. И тихо поют всем: "Гит моргн, бриделах-швестерлах, а гит йор!". (Преодолеть, уважаемые коллеги, пространство и простор) С Небом ведут разговор. Current Mood: блойерл-блюз ойф майн копCurrent Music: Бадди Гай. Lyin' Like A Dog | | Thursday, October 29th, 2009 | | 9:56 am |
Египетские ночи. Поэма о Коте
Ночь. Гибралтар. Норд–Ост. У кота - хвост. И – своя хитрая баркентина - Плетёная из ивы корзина. Кот Плывёт. Его ждёт – Египет- Африки параллелипипед. Кот вспоминает – Хозяйка, бабушка Дуся Иногда чесала ему за ушами И называла: Муся. А теперь он в корзине, И – в египетские страны. Брэйшис, Шмойс… Странно. Потом кот заснул И ему снился Тиль Уленшпигл В короне сибирских сосновых игл. Он по-хасидски плясал и пел: «Время звенеть бокалами!». И кот улыбался. Мало ли Что мы сами думаем о тебе и обо мне? Ведь главное – то, что происходит с нами во сне! Сон был хорош. Мир был хорош. С неба звёздный смеялся ёж. Current Mood: шнэй ун зун ун тексас мунCurrent Music: Шлуф же мир шойн, зуненю, майн шейнер | | Wednesday, October 28th, 2009 | | 3:24 pm |
Отвори потихоньку калитку...
-Уау-ууу! – поют заунывно лайки На мелодию «Тум-балалайки». -Стррр-стррр! – кричат на берёзах сороки, Учат вечернего Неба уроки. Вы мне нравитесь, птицы и звери! Я отчего-то вам верю! Ещё я верю травам и улитке. Я - скрип калитки. Current Mood: х-бин а дихтэр ин халоймэсCurrent Music: мурмл штил рениксэ | | Tuesday, October 27th, 2009 | | 9:11 am |
Диетическое
Летит душа в загробный мир. И пьёт кефир. Current Mood: шнэй ун шнэй ун шнэйCurrent Music: Джон Кэмпбэлл. Небеса плачут | | Friday, October 23rd, 2009 | | 9:35 am |
Прадедушке Янклу Верховскому http://magetona.narod.ru/Yankl_Verhovsky.jpgСидит дед. В шубу времён одет. Зэйдэню ан алтэр. Не шахматист, не бухгалтер. Эр из ништ гевэйн баримтэр шпилер ойфн фидл - А простэр ун пошэтэр идл. Так зай гезинт же, рэб эйникл! Тринк же лехаим ун эс а варэникл! Перевод: Сидит прадедушка, Не волк, ни медведушко, Сидит – на табуретке времён. У него – много имён: Янкл, Яков Верховский Папа Йоси Верховского, Дедушка Аркадия Верховского, Прадедушка Эли Верховского-Бородэрла. Ще ридна кременчугщина не вмэрла! Он не был скрипичным виртуозом, как, например, Давид Ойстрах – Просто жил в эпоху, когда многие кричали: «Давить!!! Ой!!! Страх!!!» Растил детей. По этому поводу Я поздравляю всех на свете детей, пап, дедушек и внуков. И пусть вам будет Лехаима весёлая наука. Current Mood: шнэй вайс... стэфан вайсCurrent Music: Bo Ramsey. Where The Sun Never Goes Down | | Wednesday, October 21st, 2009 | | 4:53 pm |
Седина
Были у синицы Седые ресницы. Была у ежа – Седая душа. Было чёрно-белое полотенце Тоски. Рождались младенцы. У младенцев были седые виски. Седой олень Пел севера одну протяжную ноту Бродил по болоту Искал притаившийся седой мох. А с неба глядел на мир и что-то шептал – Седой Бог. Current Mood: а гроер вэлтCurrent Music: John Dee Holeman & The Waifs Band. I'm A Pilgrim. | | Tuesday, October 20th, 2009 | | 11:21 am |
Блюз штормового понедельника. Аарон Ти Боун Уолкер
They call it stormy Monday, but Tuesday's just as bad They call it stormy Monday, but Tuesday's just as bad Lord and Wednesday's worse, Thursday's oh so sad
The eagle flies on Friday, Saturday I go out to play The eagle flies on Friday, Saturday I go out to play Sunday I go to church, I get down to pray
Lord have mercy, lord have mercy on me Lord have mercy, lord have mercy on me You know I tryin', tryin' to find my baby Please send her on home to me
They call it stormy Monday, but Tuesday's just as bad…
| | Они называют понедельник штормовым днём – Хотя вторник – ну чем он лучше? Называют понедельник штормовым днём Хотя вторник ничем не лучше Среда тоже та ещё радость…Просто Б-же мой! Да и в четверг моё еврейское счастье что-нибудь да отчебучит.
Ну а в пятницу я летаю двуглавым орлом, В субботу беру гитару и иду в клуб играть. В пятницу я летаю «Белым орлом», А в субботу беру гитару и иду к ребятам играть. Зато в воскресенье, весь разбитый, с больной головой Я падаю на колени и начинаю истошно орать:
О Б-же, Б-же, милосердный Б-же! Я ведь хороший парень. За что меня так? За что мне, о Б-же, Б-же, Б-же Вся эта жизнь, весь этот бардак! Где каждый день – как щелчок по роже. Оп! А вот и настал понедельник. Итак…
…Они называют понедельник штормовым днём – Хотя вторник – ну чем он лучше?... | Current Mood: чи рэгн, чи шнэй...Current Music: Джон Хэммонд. Сторми мандэй блюз | | Friday, October 16th, 2009 | | 9:45 am |
Собачонок и море
Вечер только-только забрезжил печальной синевой в просветах белого неба. С неба летели хлопья – пушистые, праздничные, чуть задумчивые. Собачонок Мафусаил, свернувшийся калачиком, у дверей подъезда старого деревянного дома, понюхал воздух – пахло декабрём. Он поглядел на небо, вздохнул, слизнул языком севшую ему прямо на нос больщущую снежинку и подумал: «А вчера мне снилось море. Синее-синее. И немножко зелёное. Оно было…как… как… не знаю что. Я ведь – к сожалению - никогда не видел моря…». Вдруг он услышал оживлённые голоса. Двое мальчишек вышли из подъезда; один из них что-то держал в руках – точнее, в варежках, и рассказывал своему товарищу: -Это, Серёжка, не простая раковина. А такая… хитрая. Я её из Феодосии привез. Называется она – рапан. Такие раковины находят на дне моря. У пирсов и причалов. Они так долго лежат в прозрачной зелёной воде, что научились прятать песню моря внутри. Ну, вот весь этот шум ветра и плеск волн. -А как это – прятать внутри? Ветер и волны – их разве спрячешь? ( Read more... ) Current Mood: алт из калт!Current Music: мурмл штил. А нигн | | Wednesday, October 14th, 2009 | | 5:31 pm |
Предчувствие листопада
Светят красными шарами ягоды рябины. Ветер. Вечер. Лужи. Небо. Я гуляю с сыном. Воробьишек на асфальте – девять или восемь? Еле слышными шагами к нам приходит осень. Current Mood: аза фойглдик цайтCurrent Music: штилкайт | | Tuesday, October 13th, 2009 | | 10:53 am |
Шике (Овсей) Дриз. Мыш-Малыш. Мизл-Майзл
Турецкий мышонок, весёлый бедняк Нашёл на дороге турецкий пятак… Замечательное стихотворение Дриза в переводе Генриха Сапгира. Классика. Хитрое, озорное, печальное. С пританцовывающим ритмом коротких строчек. В оригинале, оказывается всё немножко иначе. Как? Вот так… Ниже приводятся три перевода – Эли Бородэрла, А. Лейзеровича и Г. Сапгира.
Ци эмэс, ци нэйн Кон их нит швэрн Нор мир хот дерцэйлт Ан алтэр ламтэрн
Аз рэб Мизэлэ-майзл Фармогт хот ин кешэнэ Эфшер ба дритхалбн Грошелах мэшэнэ
Фундэствэгн хот эр Баштимт фарахтогн Афилэ дем вайб Ун ди киндер нит зогн
Фарзэцн ди ших Ун а борвэсэр лойфн Зих туркишэ вонцэс Ин Стамбул цу койфн
Нор Стамбул из, небэх Гештанэн фаршлосн А туркишэ рэгн Хот дортн гегосн
| |
Правда ль, неправда… Но некогда, встарь Мне рассказал как-то Старый фонарь
Что Мыш-Мышонок Имел в кошельке Столько монет, Сколько белок в реке.
В душе же наш Мыш – Путешественник был, С мышатами Мышку Не предупредил,
Ботинки продал И босой побежал Купить ус турецкий В Стамбул, на вокзал
Бедняга! Стамбул В это время закрылся, Над городом дождик Турецкий пролился.
Перевод А. Лейзеровича: Вот - может быть, сказка, а может быть, - небыль... Фонарь рассказал мне, а сам я там не был.( Read more... ) | Current Mood: ди берёзке! зэй зэнэн вэйнэн!Current Music: Мит ди харбстике блэтэр... | | Monday, October 12th, 2009 | | 11:14 am |
Шике (Овсей) Дриз. То, чего уже нет
… Я спешу зачерпнуть Горсть холодной воды Из реки, которой уже нет. Промелькнула сирень, Промелькнула девушка, Я ломаю лиловую кисть, Которой уже нет, И бросаю девушке, Которой уже нет. А поезд все мчится, мчится. И... в тоннель. И меня уже нет. (перевод Г.Сапгира) Current Mood: эйлнт ви эйн штейнCurrent Music: Питер Грин Сплинтер Групп. Джонсониана | | Friday, October 9th, 2009 | | 11:29 am |
Что я могу поделать Блюз
Сегодня день рождения Лёшки Маркова. Который «друзья-блюзмены Москвы». И который хороший человек, умудрённый годами. И день рождения Вовки Гудкова. С которым мы играли, пели и сочиняли на кухнях ещё в конце 80-х. И который тоже умудрён годами. И я умудрён. И Вы. Друзья! К вам и всему миру обращаю я послание своё. Ибо блюзовая миссия, несомая Мадди Уотэрсом, Би Би Кингом и Эриком Клэптоном легла и на мои скромные плечи. Блюз – есть источник радости, вдохновения, иронии и неисчерпаемого оптимизма. И вот я сочинил такой блюз. На, как водится, ханты-мансийском диалекте негритянского (спасибо за грамматическую коррекцию Наташе Беленькой; впрочем и увы, на записи поётся без коррекции, с типично негритянскими ошибками). С автопереводом. Он – не прост. Я записал его на цифрофон – в духе Лайтнина Хопкинса. И на третьем куплете этот дух рассердился и порвал шестую, самую мощную струну. Вот так! Слушайте, внимайте, соучаствуйте. Блюз этот в своём роде уникален. Я подозреваю, что это некое новое слово в блюз-лирике. Дело в том, что текст, являя собой коллекцию традиционных блюзовых паттернов, представляет собой краткий конспект книги Иова и репрезентирует биографию практически каждого порядочного человека. Секс, драгс и рок-н-ролл – абсолютно игнорируются, в фокусе – лирический, отчаянный монолог человека, обращённый к Вс-вышнему. И припев – монотонный, безнадёжный, отчаянный. Подхватываемый всем залом. И звучащий мощно, грозно и светло. Как спиричуэл.
Blues about vodka
My life is so strange My life is so hard I ain’t got no money I got a broken heart My happiness is gone And left me alone I began to drink And broke my happy home My life is so hard My life is so strange Is that revenge?
And what can What can What can i do I do
O, Lord! Tell me why Why you treat me so bad I thinkin about good time That I once had Cause when I was a child I was your pride and joy Now I lose my mind I-m just a mishiginer boy My life is so hard My life is so strange Is that revenge?
And what can What can What can i do I do
So that's my story This is all I got to say Whole my life, Lord- Is A long lonesome rainy day I'm a bad luck man I got a bad luck blues I'll be lying in my grave In new white shoes My life is so hard My life is so strange It-s a Devil-s revenge!
And what can What can What can i do I do
| |
Что я могу поделать Блюз
Моя жизнь так трудна Моя жизнь так странна Совсем нету денег А разбитого сердца – дохрена Моё счастье ушло Я остался один Надо взять бухло И напиться как слон или свин Моя жизнь так трудна Моя жизнь так странна Идите все на…
Водки Водки Водки найду Найду
О Б-же, ну скажи Почему это так? Ведь я помню время, Где был кайф и ништяк Когда я был моложе Я был рад, я был горд А теперь я всей рожей С размаху падаю в торт Моя жизнь так трудна Моя жизнь так странна Идите все на…
Водки Водки Водки найду Найду
Вот и весь мой рассказ - Курю, усевшись на пень. Вся жизнь – сплошной расколбас Как дождь в октябрьский день. От этого счастья пою Весёлую песню мою. Я белые чешки купил И вам концерт в них даю Моя жизнь так трудна Моя жизнь так странна Сатана, иди на!
Водки Водки Водки найду Найду
В мп3 блюз прилёг здесь : www.yandex.ru Почта. Login: magetona Пароль: 1313 | Current Mood: Лехаим, Лёшке, лехаим, ВовкелеCurrent Music: Айк Тёрнер. Кэлдониа |
[ << Previous 20 ]
|